2mmの厚板からできた、アルミ製のタンブラーです。
大阪の町工場で、へら絞りという技法により、1つ1つ職人芸で作られています。
特徴は、冷たいものを入れると、外側までキンキンに冷えること!これが抜群に美味しい口当たりを生み、ビールがとても美味しく飲めます。
1パイント=473mlですが、350ml缶を注いでいただくと、泡まで含めて調度良い感じに。
表面には「へら絞り」による細かい筋が入っており、これが独特の美しさを生みます。クラフトビールを注いで飲んでいただくと、もう最高です。
表面はもちろんアルマイト加工されておりますので、金属の溶け出しなどは心配無用。金属臭も非常に少なくなっています。
■サイズ:Φ83 x H134 mm
■材質:アルミ(アルマイト加工)
■Made in JAPAN
An aluminum tumbler, drawn from a 2 mm aluminum sheet.
Made one at a time in an Osaka small-factory, by the metal-spinning technique called herashibori — a craftsman's art.
Pour something cold into it and the outside chills with the inside, ice-cold to the touch. That's what gives it such a clean, sharp drinking feel — beer tastes especially good from one of these.
The full pint is 473 ml, but a 350 ml can pours in just right, with the foam included.
Look closely and you'll see fine spiral lines on the surface — the marks of the spinning process — and that's where the beauty comes from. Craft beer in this tumbler is hard to beat.
The surface is anodized, so there's no concern about metal leaching, and the metallic smell is reduced to almost nothing.
■ Size: Φ83 × H134 mm
■ Material: aluminum (anodized)
■ Made in JAPAN
由 2mm 厚铝板制成的铝制 tumbler(杯)。
在大阪的町工厂,由"旋压成型(へら絞り)"工艺,由匠人一只一只手工打造。
其特征在于:注入冷饮后,连外侧都瞬间冰凉!由此带来出众清爽的口感,啤酒会变得格外美味。
1 品脱 = 473ml,倒入 350ml 罐装时,连同泡沫一起,份量恰到好处。
表面带有"旋压成型"留下的细密纹路,由此生出独特的美感。注入精酿啤酒享用,那便是绝品。
表面经过阳极氧化处理,不必担心金属溶出。金属气味也被大幅降低。
■ 尺寸:Φ83 × H134 mm
■ 材质:铝(阳极氧化处理)
■ Made in JAPAN